英会話の授業をする際に、生徒の方と英語で話した後にフィードバックの時間を設けています。英会話中に英語で言おうとして出てこなかった表現や文章を教えてもらい、それを英語に直して「なるほど、こういえばいいのか」と納得してもらい、次につなげるためのものなのですが、この「誰かが言えなかったリアルな文」を今回は紹介していきたいと思います。
—————————————————————————————–
今回の例文と解答例は以下の通りです。
After the long flight, my legs were swollen.
長いフライトの後で足がむくんでいた。
I’m not sure if it’s okay to share personal matters with others.
他人にプライベートな話をしていいものか悩む。
Your salary will increase depending on how much you contribute to the company.
会社にどれだけ貢献したかで給料が上がる。
By listening to her complaints, you can help her organize her thoughts and work out her problems.
愚痴を聞いてあげることで、相手は頭の中で問題を整理できる。
I might freak out if I see a big spider.
大きな蜘蛛を見たら卒倒してしまうかもしれない。
Our employees aren’t close enough to go out for drinks after work.
うちの会社は同僚と飲みに行く雰囲気ではない。
I wasn’t in the mood to drink on the Shinkansen because I had drunk too much the day before.
帰りの新幹線は前の日に飲み過ぎていて、飲む気がしなかった。
I send about 50 New Year’s cards to work-related people every year.
毎年、仕事関係の人に50通ぐらい年賀状を出す。