(グリー(アメリカのドラマ)を見て英語に興味を持った(持ち始めた)って英語でなんて言うの?
持ち始めたというニュアンスを出したいです。 )
Glee made me interested in English.
I got interested in English because of Glee.
この場合にはmakeを使うといいですね。
makeの後ろに名詞+形容詞とつなげて「~を~という状態にする」という意味になります。ここでは、interestedを使って興味を持ったという意味にしています。
二番目の文もI am interestedのamの代わりにgotを使うことで動きが出せますので、「興味を持った」という意味になります。
※「DMM英会話 英語でなんてuKnow?」においてアンカーとして回答したものです
■「DMM英会話 英語でなんてuKnow?」とは?
日本語の表現を英語で何と言えばいいのか分からない時に、質問ができるサイトです。
回答者は、英語のプロと認められた認定アンカーのみです。
当校講師、熊田、鈴木共にアンカーとして認定されています。