大田区蒲田にある文法・語彙の強化が中心の英語学校です

英会話の授業をする際に、生徒の方と英語で話した後にフィードバックの時間を設けています。英会話中に英語で言おうとして出てこなかった表現や文章を教えてもらい、それを英語に直して「なるほど、こういえばいいのか」と納得してもらい、次につなげるためのものなのですが、この「誰かが言えなかったリアルな文」を今回は紹介していきたいと思います。今回は第三弾です。

https://youtu.be/s3_Fhx0XCIM

—————————————————————————————–
今回の例文と解答例は以下の通りです。

My life here is boring, so I feel as if time were passing slowly.
毎日が退屈なので、時間が経つのが遅く感じられる。

There are only a few positions available in foreign branches, so I may not be able to work abroad even if I want to.
海外で働ける枠は少ないので、希望してもいけるかはわからない。

While new graduates are trained from scratch, mid-career hires are expected to be ready to work immediately.
中途採用の場合は、即戦力の人材が求められる。

I pay some attention to calories, but don’t bother counting them.
カロリーはなんとなく気にしているが、カロリー計算をするほどではない。

If companies evaluate people without prejudice, women should be more competent.
企業がフラットな目で見れば、女性の方が優秀なはずだ。

My dad is so into the video game that my mom is a little irritated.
あまりに父がゲームばかりしているので、母はいらっとしている。

The more I explored job openings, the more I realized how good the benefits at my company are.
求人を調べれば調べるほど、自分の会社の待遇が良いことに気付いた。

They just use Halloween as an excuse to party and drink.
ハロウィンの名前を借りて、飲む機会を作っている。