大田区蒲田にある文法・語彙の強化が中心の英語学校です

(高校の運動部の先生は色々な肩書きを持っています。技術を指導する先生は監督やコーチと呼ばれるのですが、生徒をまとめたり、相談に乗ったりする顧問の先生は英語で何て言いますか?)

the teacher in charge of the club

顧問というと責任者であり管理者ということだと思いますが、そうすると「in charge of」という「~を担当する」を使うといいかもしれません。

僕が大学のときにも「lecturer-in-charge」というふうに担当教授が書いてあったりしました。便利な表現なので使ってみてください。

※「DMM英会話 英語でなんてuKnow?」においてアンカーとして回答したものです

「DMM英会話 英語でなんてuKnow?」とは?
日本語の表現を英語で何と言えばいいのか分からない時に、質問ができるサイトです。
回答者は、英語のプロと認められたバイリンガルの認定アンカーのみです。
当校講師、熊田、鈴木共にアンカーとして認定されています。