(すごく微妙な写真など。自虐的に使う時もあります。学生時代のハメ外して楽しそうな写真をひさびさにFacebookにアップする時や、変顔の写真など。 )
Probably, I shouldn’t show this picture to anyone but… who cares?
前半のI shouldn’t は見せるべきではないという意味です。後半がポイントですが後半は「誰が気にするって言うのよ?(=誰も気にしないだろ)」という意味で、「まーいっか」というニュアンスが出ると思います。見せない方がいいんだろうけど、まーいっかという感じですね。
※「DMM英会話 英語でなんてuKnow?」においてアンカーとして回答したものです
■「DMM英会話 英語でなんてuKnow?」とは?
日本語の表現を英語で何と言えばいいのか分からない時に、質問ができるサイトです。
回答者は、英語のプロと認められたバイリンガルの認定アンカーのみです。
当校講師、熊田、鈴木共にアンカーとして認定されています。