(英語でスピードが命という言い回しはないのでしょうか?職場で仕事はスピードが命、急げ!と言いたい時どうしますか?教えてください、よろしくお願いします。 ) Speed is our priority. スピードが命!というのは、比ゆ的な表現 …

(英語でスピードが命という言い回しはないのでしょうか?職場で仕事はスピードが命、急げ!と言いたい時どうしますか?教えてください、よろしくお願いします。 ) Speed is our priority. スピードが命!というのは、比ゆ的な表現 …
(他の方の質問で、「It’s been 期間 since 〜」という表現を見たのですが、「友達とあった」ということをこの表現にどう足せばいいかわかりません!It’s been a while since I met my friends l …